« 紅毛城とわたくし。 | メイン | 珈琲時光とわたくし。 »

2007年10月26日

終極警探4.0の広告に思わずうなったわたくし。

映画「ダイ・ハード4.0」の広告なのだが、煽り文句がすばらしい。
「網災来襲」

日本語読みすると「もうさいらいしゅう」なのだが、「来襲」はそのまま日本語で解釈できるし(文語調)、網災は読んで字の通りなのでこれもなんとか理解できる。漢訳されたIDS/IDPの警告ダイアローグには「網災●●」と出るのだろうか。
この方が「サイバーテロ」と書くよりは恐ろしげに聞こえるのは活字中毒の弊害なのだろうかしらん。

投稿者 meteor : 2007年10月26日 23:29

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://merope.roaring-dog.jp/rTjU29/mt-tb.cgi/1514

コメント

コメントしてください




保存しますか?